Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | De last van Egypte. Ziet, de HEERE rijdt op een snelle wolk, en Hij zal in Egypte komen; en de afgoden van Egypte zullen bewogen worden van Zijn aangezicht, en het hart der Egyptenaren zal smelten in het binnenste van hen. |
WLC | מַשָּׂ֖א מִצְרָ֑יִם הִנֵּ֨ה יְהוָ֜ה רֹכֵ֨ב עַל־עָ֥ב קַל֙ וּבָ֣א מִצְרַ֔יִם וְנָע֞וּ אֱלִילֵ֤י מִצְרַ֙יִם֙ מִפָּנָ֔יו וּלְבַ֥ב מִצְרַ֖יִם יִמַּ֥ס בְּקִרְבֹּֽו׃
|
Trans. | maśśā’ miṣərāyim hinnēh JHWH rōḵēḇ ‘al-‘āḇ qal ûḇā’ miṣərayim wənā‘û ’ĕlîlê miṣərayim mipānāyw ûləḇaḇ miṣərayim yimmas bəqirəbwō: |
Algemeen
Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Afgoden, Afgoden (Egypte), Egypte, Egyptenaren, Hart (lichaamsdeel), Strijdwagen (hemelse), Wolken
Te hulp schieten
- Nederlandse wolkenluchten zijn vaak prachtig om te zien. Als er een stevige wind staat, dan zie je de wolken met grote snelheid aan je voorbij stuiven. Stel je eens voor dat je op zo’n wolk zat!
Is het je al opgevallen dat God veel gebruik maakt van beelden uit de natuur? Eigenlijk is dat wel logisch. Heel de natuur is immers Zijn schepping? Hij gebruikt deze beelden, zodat wij het kunnen begrijpen. Wij mensen hebben het zichtbare nodig om het onzichtbare te ‘zien’.
God is overal. Alomtegenwoordig noemen we dat. God heeft dus helemaal geen vervoersmiddel nodig! Waarom rijdt de HEERE dan op een snelle wolk? Jesaja profeteert dat God de afgoden van Egypte zal oordelen, maar ook dat er daarna zegen voor dat land zal zijn (Jesaja 19:25). God schiet het volk dat onder afgoden gebukt gaat, te hulp. En dat is ook de betekenis van de snelle wolk! God schiet Zijn volk te hulp.
Lees ook eens Psalm 18. David klaagt zijn nood aan God (Psalm 18:7). En kijk eens wat God doet: Hij hoorde! Onweer, aardbevingen. En Hij komt naar de aarde op een donkere wolk. Hij vaart op de vleugels van wind (Psalm 18:10-11). Of wat denk je van Psalm 104:3: Hij maakt van de wolken zijn wagen en wandelt op de vleugels van de wind. Om Zijn volk bij te staan (Psalm 104:35)! Zie je de wolken voorbij vliegen?! Zo is God. Hij schiet je te hulp als jij in nood bent en tot Hem roept. (Anco van Moolenbroek)
Aantekeningen
De last van Egypte. Ziet, de HEERE rijdt op een snelle wolk, en Hij zal in Egypte komen; en de afgoden van Egypte zullen bewogen worden van Zijn aangezicht, en het hart der Egyptenaren zal smelten in het binnenste van hen.
- De last van Egypte, De boodschap aan Egypte.
- de HEERE rijdt, meermalen komen we in de Bijbel het beeld tegen dat God rijdt op een (strijd)wagen (Ps. 18:11; 68:18; Jes. 66:15).
- snelle wolk, in Egypte worden relatief weinig wolken gezien, vooral in de zuidelijker woestijngebieden. Om die reden is het extra afschrikwekkend.
- afgoden van Egypte zullen bewogen worden…, let op het woordspel met "snelle wolk", de levenloze afgoden worden bewogen, ie. zullen hun gezag bij de Egyptenaren verliezen. Of anders, de stenen afgoden zullen schudden voor God (van Zijn aangezicht).
- het hart der Egyptenaren zal smelten, De Egyptenaren zullen hun moed verliezen.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
De last van Egypte. Ziet, de HEERE rijdt op een snelle wolk, en Hij zal in Egypte komen; en de afgoden van Egypte zullen bewogen worden van Zijn aangezicht, en het hart der Egyptenaren zal smelten in het binnenste van hen.
____
- יְהוָ֜ה MT (4QIsab);
- רֹכֵ֨ב MT 4QIsab; רוכבx1QIsaa Kennicott96 125 150; κάθηται LXX;
- עַל־עָ֥ב קַל֙ וּבָ֣א מִצְרַ֔יִם וְנָע֞וּ MT 4QIsab;
- אֱלִילֵ֤י MT 1QIsaa 4QIsab; אלילים Kennicott224; καὶ σεισθήσεται τὰ χειροποίητα LXX;
- מִצְרַ֙יִם֙ MT (4QIsab);
- מִפָּנָ֔יו וּלְבַ֥ב מִצְרַ֖יִם MT 1QIsaa; omissie Kennicott182;
- וּלְבַ֥ב MT 1QIsaa; ולב Kennicott93;
- בְּקִרְבֹּֽו MT (בקרבוx1QIsaa);
- Voorkomend in 1QIsaa (algemeen volgend MT); 4Q56=4QIsab (fragmentarisch);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!